中文      English
 
 
世界軌道交通資訊網(wǎng)

合肥軌道線網(wǎng)站點(diǎn)英文譯名將統(tǒng)一為漢語(yǔ)拼音

2023-05-11 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)
本文摘要:  針對(duì)網(wǎng)友日前提出合肥地鐵部分線路站名為何以拼音取代英文譯名的疑問(wèn),合肥市軌道交通集團(tuán)在答復(fù)時(shí)透露,該市軌道線網(wǎng)站點(diǎn)英文譯名將統(tǒng)...
  針對(duì)網(wǎng)友日前提出合肥地鐵部分線路站名為何以拼音取代英文譯名的疑問(wèn),合肥市軌道交通集團(tuán)在答復(fù)時(shí)透露,該市軌道線網(wǎng)站點(diǎn)英文譯名將統(tǒng)一為漢語(yǔ)拼音。
 
  上述網(wǎng)友在人民網(wǎng)領(lǐng)導(dǎo)留言板指出,合肥軌交4號(hào)線在2021年開(kāi)通時(shí)采用了英文翻譯,5號(hào)線在2022年開(kāi)通后卻改為拼音。該網(wǎng)友認(rèn)為,合肥作為新時(shí)代的國(guó)際化都市,其軌道交通系統(tǒng)采用拼音對(duì)國(guó)內(nèi)外乘客均無(wú)幫助,并建議合肥軌交統(tǒng)一重新采用英文翻譯方案。
 
  對(duì)此,合肥市軌道交通集團(tuán)2月1日回復(fù)稱,根據(jù)2022年5月1日施行的《地名管理?xiàng)l例》相關(guān)要求,市軌道交通集團(tuán)編寫《合肥市軌道交通公共標(biāo)識(shí)拼音拼寫及英文譯寫規(guī)范》指導(dǎo)合肥軌道線網(wǎng)車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)系統(tǒng)建設(shè)。
 
  合肥市軌道交通集團(tuán)表示,目前,軌道交通5號(hào)線北段車站英文譯名采用漢語(yǔ)拼音,1、2號(hào)線站點(diǎn)譯名已同步更新完畢,3、4號(hào)線及5號(hào)線南段將在后續(xù)完成更新,屆時(shí),合肥軌道線網(wǎng)站點(diǎn)英文譯名將統(tǒng)一為漢語(yǔ)拼音。
 
  合肥市軌道交通集團(tuán)相關(guān)工作人員5月9日在接受澎湃新聞(www.thepaper.cn)采訪時(shí)表示,合肥軌道對(duì)線網(wǎng)站點(diǎn)分步驟分階段啟動(dòng)實(shí)施改造。其中,為避免短期的重復(fù)建設(shè),減少浪費(fèi),3、4號(hào)線車站站名拼音改造工作已納入3、4號(hào)線延長(zhǎng)線建設(shè)合同統(tǒng)一招標(biāo)實(shí)施,項(xiàng)目招標(biāo)已完成,計(jì)劃2023年下半年啟動(dòng)站名拼音改造工作。5號(hào)線南段車站拼音改造工作已納入合肥市軌道交通集團(tuán)2023年車站周邊街區(qū)測(cè)繪及車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)優(yōu)化改造項(xiàng)目,項(xiàng)目正在招標(biāo)過(guò)程中,將根據(jù)招標(biāo)進(jìn)展完成改造。
 
  上述工作人員提到,合肥地鐵站名拼音改造工作是響應(yīng)2022年5月1日正式施行的《地名管理?xiàng)l例》要求,也參考了國(guó)內(nèi)同行做法。
 
  《地名管理?xiàng)l例》規(guī)定,地名的使用應(yīng)當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范。地名的羅馬字母拼寫以《漢語(yǔ)拼音方案》作為統(tǒng)一規(guī)范,按照國(guó)務(wù)院地名行政管理部門會(huì)同國(guó)務(wù)院有關(guān)部門制定的規(guī)則拼寫。地名標(biāo)識(shí)、交通標(biāo)志等必須使用標(biāo)準(zhǔn)地名。
 
  據(jù)合肥市軌道交通集團(tuán)官方微信公眾號(hào)介紹,根據(jù)《地名管理?xiàng)l例》,2022年5月,合肥市軌道交通集團(tuán)在借鑒先發(fā)軌道交通城市做法的基礎(chǔ)上,啟動(dòng)合肥軌道車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)拼寫和譯寫研究工作,聯(lián)合安徽大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院編制了《合肥市軌道交通公共標(biāo)識(shí)拼音拼寫及英文譯寫規(guī)范》,多次組織召開(kāi)專家評(píng)審會(huì),對(duì)《規(guī)范》進(jìn)行完善,并同步應(yīng)用于5號(hào)線北段車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)系統(tǒng)。合肥市軌道交通集團(tuán)當(dāng)時(shí)已提到,《規(guī)范》后續(xù)將在合肥軌道全線網(wǎng)進(jìn)行應(yīng)用推廣。
 
  2022年10月,合肥市軌道交通集團(tuán)公布的合肥軌道車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)的拼寫和譯寫原則稱,根據(jù)合肥市地名管理部門意見(jiàn),軌道交通車站站名為標(biāo)準(zhǔn)地名,地名拼寫必須符合《地名標(biāo)準(zhǔn)》GB17733-2008、《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則》GBT16159-2012及《中國(guó)地名漢語(yǔ)拼音字母拼寫規(guī)則(漢語(yǔ)部分)》、《中國(guó)地理實(shí)體通名漢語(yǔ)拼音字母拼寫規(guī)則》GBT38207-2019等規(guī)范性文件要求。地名一般由專名和通名構(gòu)成,原則上專名、通名分寫,均采用漢語(yǔ)拼音拼寫,以詞為單位,不標(biāo)聲調(diào)。地名中的第一個(gè)字母大寫,分段書寫的每段第一個(gè)字母大寫,其余字母小寫。
 
  而站內(nèi)導(dǎo)向標(biāo)識(shí)根據(jù)情況分別采用拼音拼寫或英語(yǔ)譯寫。比如,以量子科學(xué)中心為例,作為站名時(shí)應(yīng)寫作LiangziKexueZhongxin,作為站內(nèi)導(dǎo)向標(biāo)識(shí)時(shí)則寫作QuantumScienceCenter。

相關(guān)文章

?! ☆}
 
 
 
封面人物
市場(chǎng)周刊
2024-04
出刊日期:2024-04
出刊周期:每月
總481期
出刊日期:(2014 07 08)
出刊周期:每周
 
 
 
 

合肥軌道線網(wǎng)站點(diǎn)英文譯名將統(tǒng)一為漢語(yǔ)拼音

環(huán)球網(wǎng)

  針對(duì)網(wǎng)友日前提出合肥地鐵部分線路站名為何以拼音取代英文譯名的疑問(wèn),合肥市軌道交通集團(tuán)在答復(fù)時(shí)透露,該市軌道線網(wǎng)站點(diǎn)英文譯名將統(tǒng)一為漢語(yǔ)拼音。

 
  上述網(wǎng)友在人民網(wǎng)領(lǐng)導(dǎo)留言板指出,合肥軌交4號(hào)線在2021年開(kāi)通時(shí)采用了英文翻譯,5號(hào)線在2022年開(kāi)通后卻改為拼音。該網(wǎng)友認(rèn)為,合肥作為新時(shí)代的國(guó)際化都市,其軌道交通系統(tǒng)采用拼音對(duì)國(guó)內(nèi)外乘客均無(wú)幫助,并建議合肥軌交統(tǒng)一重新采用英文翻譯方案。
 
  對(duì)此,合肥市軌道交通集團(tuán)2月1日回復(fù)稱,根據(jù)2022年5月1日施行的《地名管理?xiàng)l例》相關(guān)要求,市軌道交通集團(tuán)編寫《合肥市軌道交通公共標(biāo)識(shí)拼音拼寫及英文譯寫規(guī)范》指導(dǎo)合肥軌道線網(wǎng)車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)系統(tǒng)建設(shè)。
 
  合肥市軌道交通集團(tuán)表示,目前,軌道交通5號(hào)線北段車站英文譯名采用漢語(yǔ)拼音,1、2號(hào)線站點(diǎn)譯名已同步更新完畢,3、4號(hào)線及5號(hào)線南段將在后續(xù)完成更新,屆時(shí),合肥軌道線網(wǎng)站點(diǎn)英文譯名將統(tǒng)一為漢語(yǔ)拼音。
 
  合肥市軌道交通集團(tuán)相關(guān)工作人員5月9日在接受澎湃新聞(www.thepaper.cn)采訪時(shí)表示,合肥軌道對(duì)線網(wǎng)站點(diǎn)分步驟分階段啟動(dòng)實(shí)施改造。其中,為避免短期的重復(fù)建設(shè),減少浪費(fèi),3、4號(hào)線車站站名拼音改造工作已納入3、4號(hào)線延長(zhǎng)線建設(shè)合同統(tǒng)一招標(biāo)實(shí)施,項(xiàng)目招標(biāo)已完成,計(jì)劃2023年下半年啟動(dòng)站名拼音改造工作。5號(hào)線南段車站拼音改造工作已納入合肥市軌道交通集團(tuán)2023年車站周邊街區(qū)測(cè)繪及車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)優(yōu)化改造項(xiàng)目,項(xiàng)目正在招標(biāo)過(guò)程中,將根據(jù)招標(biāo)進(jìn)展完成改造。
 
  上述工作人員提到,合肥地鐵站名拼音改造工作是響應(yīng)2022年5月1日正式施行的《地名管理?xiàng)l例》要求,也參考了國(guó)內(nèi)同行做法。
 
  《地名管理?xiàng)l例》規(guī)定,地名的使用應(yīng)當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范。地名的羅馬字母拼寫以《漢語(yǔ)拼音方案》作為統(tǒng)一規(guī)范,按照國(guó)務(wù)院地名行政管理部門會(huì)同國(guó)務(wù)院有關(guān)部門制定的規(guī)則拼寫。地名標(biāo)識(shí)、交通標(biāo)志等必須使用標(biāo)準(zhǔn)地名。
 
  據(jù)合肥市軌道交通集團(tuán)官方微信公眾號(hào)介紹,根據(jù)《地名管理?xiàng)l例》,2022年5月,合肥市軌道交通集團(tuán)在借鑒先發(fā)軌道交通城市做法的基礎(chǔ)上,啟動(dòng)合肥軌道車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)拼寫和譯寫研究工作,聯(lián)合安徽大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院編制了《合肥市軌道交通公共標(biāo)識(shí)拼音拼寫及英文譯寫規(guī)范》,多次組織召開(kāi)專家評(píng)審會(huì),對(duì)《規(guī)范》進(jìn)行完善,并同步應(yīng)用于5號(hào)線北段車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)系統(tǒng)。合肥市軌道交通集團(tuán)當(dāng)時(shí)已提到,《規(guī)范》后續(xù)將在合肥軌道全線網(wǎng)進(jìn)行應(yīng)用推廣。
 
  2022年10月,合肥市軌道交通集團(tuán)公布的合肥軌道車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)的拼寫和譯寫原則稱,根據(jù)合肥市地名管理部門意見(jiàn),軌道交通車站站名為標(biāo)準(zhǔn)地名,地名拼寫必須符合《地名標(biāo)準(zhǔn)》GB17733-2008、《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則》GBT16159-2012及《中國(guó)地名漢語(yǔ)拼音字母拼寫規(guī)則(漢語(yǔ)部分)》、《中國(guó)地理實(shí)體通名漢語(yǔ)拼音字母拼寫規(guī)則》GBT38207-2019等規(guī)范性文件要求。地名一般由專名和通名構(gòu)成,原則上專名、通名分寫,均采用漢語(yǔ)拼音拼寫,以詞為單位,不標(biāo)聲調(diào)。地名中的第一個(gè)字母大寫,分段書寫的每段第一個(gè)字母大寫,其余字母小寫。
 
  而站內(nèi)導(dǎo)向標(biāo)識(shí)根據(jù)情況分別采用拼音拼寫或英語(yǔ)譯寫。比如,以量子科學(xué)中心為例,作為站名時(shí)應(yīng)寫作LiangziKexueZhongxin,作為站內(nèi)導(dǎo)向標(biāo)識(shí)時(shí)則寫作QuantumScienceCenter。